۱۳۹۹ دی ۱۲, جمعه

دوستت خواهم داشت

این ترانه و ترجمه آنرا در اولین روز ۲۰۲۱ به دوستانم تقدیم می کنم.

ترانه فرانسوی: دوستت خواهم داشت. در سال ۱۹۷۶ با اجرای هنرمندانه میشل ساردو خواننده مشهور و خوش صدای فرانسه پا به عرصه وجود گذاشت. با وجود گذشت چهل و پنج سال این ترانه همچنان از بهترین ترانه های فرانسوی است. از آنها که هرگز کهنه نشده و در همه نسلها به زمزمه تکرار می شوند.این ترانه در اصل تک صدایی است اما بعدها میشل ساردو در صحنه تلویزیون آنرا با چند خواننده دیگر بصورت دو صدایی اجرا کرد. یکی از بهترین این دو صدایی ها اجرای دو نفره میشل ساردو و لارا فابین میباشد. این ترانه یک شب عاشقانه را به تصویر میکشد. شبی که در آن دو عاشق در اوج جنون حتی جایی که تصور میکنند از عشق مرده اند باز به عشقبازی ادامه می دهند.: - دوستت خواهم داشت- عاشقانه دوستت خواهم داشت- چنانکه بدنهایمان رنج بکشد و بمیرد- آنچنان که روحمان به آسمان هفتم پر بکشد- آنچنان که باورمان شود مرده ایم اما همچنان عشقبازی کنیم- دوستت خواهم داشت آنچنان که هیچ کس تا بحال تو را دوست نداشته است- دوستت خواهم داشت فراتر از آنچه رویاهایت می توانند تصور کنند.

این ترانه و ترجمه آنرا تقدیم می کنم به دوستان در اولین روز ژانویه ۲۰۲۱. باشد که جهانمان در عشق و دوست داشتن از این شب سیاه به طلوع صبح و روشنایی برسد. سال ۲۰۲۱ سرشار از روشنایی و عشق باد.

عاطفه اقبال - ۱ ژانویه ۲۰۲۱

لینک یوتوب:  https://youtu.be/lTRpZ3b_EFY

ترانه سرا: ژیل تیبو

آهنگساز: میشل ساردو و ژاک رواوکس

لینک و نظرها در فیسبوک

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر